L'anglais et le français ont une grande proximité sur les plans grammatical et lexical, en raison de destins historiquement liés. C'est pourquoi de nombreux mots ont une forme identique ou voisine dans les deux langues. Mais ils n'ont pas forcément le même sens. Cet ouvrage vous permet de distinguer les vrais (system = système en français) des faux amis (actual = réel et non actuel en français), et ainsi d'éviter les pièges de la langue et les éventuels quiproquos qui pourraient en découler.